Bibliographie d'histoire de l'éducation française

Recherche avancée

Recherche simple

Nouvelle recherche

Page d'accueil

215 notices trouvées TOUT afficher !
..50] ..100] ..150] ..200] ..215]   <<  >>
|<<<42>>>>>|
Retour à la liste
Titre de la contributionFables traduites en basque en Pays basque de France au XIXe siècle : Archu (1848) Goyhetche (1852)
Auteur(s)Aurélie Arcocha-Scarcia
CommentaireEn 1848, Jean-Baptiste Archu, inspecteur de l'école primaire, publie un recueil de 50 fables de Jean de La Fontaine traduites en basque avec texte français en regard. En 1852, Martin Goyhetche, curé, publie un recueil de 150 fables de La Fontaine, traduites en basque mais sans version française
Titre de l'ouvrage collectifL'École française et les langues régionales. XIXe-XXe siècles
Auteur(s)Sous la dir. d'Hervé Lieutard et Marie-Jeanne Verny
Lieu(x) éditionMontpellier
Editeur(s)Presses universitaires de la Méditerranée
Date édition2007
Pagination356 p. (article pp. 95-107)
CollectionÉtudes occitanes
Index thématiqueConte, fable
Littérature de jeunesse
Basque [langue régionale]
Langue régionale
Ancien plan de classement413. Littérature de jeunesse
Index géographique
Index des personnesJean de La Fontaine
Jean-Bapitste Archu
Martin Goyhetche
Période(s) historique(s)XIXe
Compte(s) rendu(s) de l'ouvrage collectifa. Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde, n° 45, déc. 2010 ; pp. 244-250 (Gérard Vignier). b. The French review, vol. 82, n° 6 ; mai 2009 ; pp. 1377-1378 (Thomas Field)